Este artículo fue originalmente publicado por el autor en El Periódico de Extremadura.
Cuentan que a Gustavo Bueno, el
filósofo recientemente fallecido, le invitaron una vez a integrarse
en ETA, allá cuando la organización independentista daba sus
primeros pasos. Le decían que era un movimiento que, entre otras
cosas, quería recuperar el vasco, el idioma más antiguo de la
humanidad, según ellos. El filósofo – genio y figura – les
contestó: “¡Coño, pues cuanto más antiguo sea, más cerca
estará del lenguaje de los chimpancés!... ¡Vaya mérito que os
atribuís!”. Años después, siendo profesor en Asturias, le dio
por poner en evidencia toda aquella bobada del bable y las
raíces celtas de la patria astur,
motivo por lo cual alguno de sus compañeros – tildado por Bueno de
“cretino” (aunque mejor hubiera sido “soplagaitas”) – lo
denunció y hasta propuso desterrarlo. Por suerte para los
asturianos la cosa no cuajó, y Gustavo Bueno pudo seguir dando sus
prodigiosas clases en la Universidad de Oviedo.
Me viene esto a la memoria por haber
leído hace poco en el diario a un filólogo local quejarse de que el
“estremeñu” – presunta lengua que, según este experto,
hablábamos los extremeños antes de que Franco nos impusiera el
castellano – corre el riesgo de desaparecer por desidia
administrativa y por no estar presente en las aulas ¡Pues no
tenía ni idea de este grave problema! El asunto de la
presencia en las aulas me ha
dejado, por demás, especialmente preocupado. ¡Cómo no
tenían bastante los chicos con dominar el español, el inglés y, a
veces, una segunda lengua extranjera, ahora viene este filólogo a
demandar que se enseñe también el extremeñu (del que él
mismo, por cierto, parece ser su principal investigador, gramático y
poeta vivo)!
A ver. No es por despreciar, pero me
parece que en España hay entrañables dialectos (como el extremeñu)
que, pese a su innegable
valor para lingüistas y etnólogos, no
son lenguas de cultura lo suficientemente relevantes como para
requerir su presencia en la escuela. Y aquello de que sea “lo
que se habló aquí (hasta la imposición franquista del castellano)”
no es ni de lejos (caso de que no fuera un disparate, que lo es) un
argumento suficiente. Recuerdo a un profesor de música lamentarse
hace años de que en su comunidad no tenía tiempo para enseñar a
Beethoven o Brahms. La razón era que gran parte de la programación
estaba consagrada a un músico de la región. “Es mediocre – me
decía compungido –, y está a años luz de los clásicos, pero es
el de aquí, qué le vamos a hacer”. Espero que no ocurra un
día algo parecido con – digamos – El quijote y El
miajón de los castuos.
Siempre he presumido de que los
extremeños no hayamos entrado al trapo de la demagogia nacionalista,
con su chovinismo barato, sus mitos edénicos, su victimismo, o su
burda confusión entre cultura y folclore. Tal vez sea por falta de
una burguesía deseosa de acaparar poder. O porque, por vivir en
tierras de frontera, estemos hechos a integrarnos con gentes y
culturas diferentes. El escritor Jesús Sánchez Adalid, al recibir
hace años la Medalla de Extremadura, dijo que los extremeños
carecíamos de identidad y que, gracias a eso, éramos libres.
Sumar identidades – y no buscar diferencias – ha sido, hasta
ahora, nuestra forma de ser y crecer.
Confieso (y de esta me destierran) que
cuando mis alumnos me piden consejo al acabar el bachillerato les
invito a estudiar lo más lejos posible. No es que aquí la
Universidad me parezca mejor o peor. Es una simple medida de higiene
mental. Hace años, hasta los españoles más humildes – bien que
solo los varones y por la tosca vía del servicio militar – estaban
obligados a salir del terruño al menos una vez en su vida. Hoy, un
chaval puede estudiar desde primaria hasta el grado universitario sin
moverse de su pueblo. ¡Solo faltaba que lo hiciera en el dialecto
local! Tanto provincianismo no puede ser bueno. Como tampoco –
y esto es obsesión mía – el invertir hora tras hora en aprender
lenguas. Si me dejaran gobernar el mundo propondría el esperanto
para todos: la de tiempo que ganaríamos para pensar en qué
decir, en lugar de en cómo decirlo. Porque – con
permiso de los filólogos – lo importante no está en los detalles.
Sino en lo importante. ¿Lo digo en extremeñu?
No hay comentarios:
Publicar un comentario